设为首页
收藏本站
联系我们
网站首页课件下载教学论文实用文档个人简历论文中心演讲稿考试相关党团社会职场技巧 作文园地法律文书
您当前的位置:中国范文论文网 -> 文学论文 -> 英语教学 -> 论文内容 退出登录 用户管理
 赞助商
 栏目导航
· 外国语 · 汉 语
· 古代文学 · 英语教学
· 历史论文 · 法律法学
· 语文教育 · 新闻传播学
· 现当代文学
 最新推荐
· 流行音乐在其它课堂教学
· 浅谈从英汉语言文化对比
· 浅析如何在大学英语课堂
· 探析英语语言和内容交融
· 浅析英语语言文学专业研
· 浅析任务型语言教学法在
· 浅析合理使用多媒体课件
· 浅谈大学专门用途英语教
· 电子商务毕业论文选题
· 毕业论文选题的重要意义
· 英语论文开题报告范文
· 英语论文开题报告相关信
 热门文章
· 毕业论文致谢词范文
· 商务礼仪知识商务礼
· 毕业论文规范人力资
· 建筑施工实习报告实
· 礼仪知识(大学生礼仪
· 商务礼仪与公共关系
· 课程简介-食品营养与
· 社会调查报告调查报
· 师德师风论文教育学
· 毕业总结2毕业总结论
 相关文章
· 浅谈大学专门用途英
· 浅谈就业安置工作
· 浅谈行政事业单位国
· 浅谈税收司法保障
· 浅谈我国财政风险的
· 浅谈预算审批制度改
· 浅谈农民税收负担过
· 浅谈税务救济程序中
· 浅谈工业企业增值税
· 浅谈我国保险业的税
 

浅谈从英汉语言文化对比谈成人英语学习现状

作者:本站编辑  来源:本站整理  发布时间:2012-5-8 22:34:58  发布人:chenjian

【论文关键词】英汉对比 差异 成人学习
【论文摘要】本文从英言结构,文化差异所引起的思维差异两方面分析成人英语学习现状,旨在通过分析目前英语普及趋势,成人学习英语的困难,对应对需要出现的成人学习中诸多困惑提出一些启发。
  
  对比语言学是一门新兴的语言学科。这门学科的形成始于上个世纪50年代, 近30年来有了较大的发展。在我国,对比语言学近十多年来才得到语言学界的重视。
  一、英汉语言对比分析
  1.英汉语言比较
  全世界语言分为七大语系,英语属于印欧语系,汉语属于汉藏语系。英语的历史起源于第5世纪中叶,到现在已有1500多年的历史了。英语是拼音文字,是欧洲语言中词汇量最丰富的一种语言。汉语历史较英语历史长得多,已经有6000多年的历史了。汉语是象形文字,是世界上最发达的语言之一。
  2.英汉语言本质比较
  从语言形态学分类来看,英语是从综合型向分析型语言发展的语言,而汉语却是以分析型为主的语言。所谓综合型语言, 是指这种语言主要通过词本身的形态变化来表达意义 (格,数,时等)。英语是从综合型向分析型语言发展的语言。之所以说具有综合型的特点, 是因为英语中名词有单复数形式, 动词有时态、语态形式; 在现代英语中, 形容词与名词的搭配不要求性、数、格方面一致了;同时句子的词序也逐渐地固定下来, 与汉语句子的词序也基本相似,按主、谓、宾排序。所以,我们称现代英语是正在不断由综合型语言向分析型语言发展的语言。所谓分析型语言,是指这种语言中的语法关系不是通过词本身的形态来表达,而是通过虚词或词序等手段来表示。
  3.英汉句子结构比较
  英语语言由于外在形式上是拼写文字, 其句法结构要求严格, 整个句子以“主语+谓语”为基础,通过从句、不定式短语、介词短语和独立主格等语法结构,使句子不断地拓展延伸。英语注重“形合”,这使得英民族比较喜欢分析性的思维方式。汉语语言在形式上是表意的方块字,追求的是文本的整体表达效果, 讲究行文流畅,重在表意,节奏感强,不太重视句法结构的连贯性和严密性。其特点是意合,这是汉民族受整体观影响的结果。
   二、英汉文化对比分析
  当前,文化对比主要从三个角度开展。一个从语言国情学的角度,研究词语的文化内涵; 一个从跨文化交际学的角度,分析语言使用的文化背景。此外,文化对比还涉及非语言交际的领域,相应的学科叫体距学和体语学。
  词的涵义是一个词的基本意义之外的含义。比如,汉语中“”一词难以译成适当的英语, 在多数情况下,译成“politics”, 不能确切地表达原意。因为,“politics” 的涵义之一是:“采取欺诈和不正当的手段搞政治活动”(《新编韦氏大学词典》);“在一个集团中进行策划, 搞阴谋” (《朗曼现代英语词典》)。在选择合适的英语词时,可以根据汉语上下文,把“政治”这个词译为“political activities”(政治活动),“political work”(政治工作)或“political study” (政治学习)等。
  三、东西方思维差异对成人英语学习的负面干扰
  成人学习英语不仅是另一种语言的学习,更重要的是对另一种文化体系的适应,对另一种思维方式的适应。研究表明,人类母语保护系统形成越完善,接受的内在阻力越大。成年学习者的对比分析能力虽然较强,但他们的逻辑思维已经较完善,语言和思维习惯都已经较为固定,学习语言时在可塑性方面已不如年幼的学习者。这就是为什么成年人学习外语难的原因。
  1.词义理解困难
  英语中有大量的抽象名词,难以用完全对应的汉语来表达,英语还有丰富的虚化手段,比如前后缀;而汉民族见长于形象思维,喜欢用具体的词语来表达一些抽象的概念,其词语也没有形态变化。成人英语学习者常常感到英语词义非常晦涩和费解,无法在汉语中找到对应的词汇帮助理解记忆。英语介词及介词短语多,可以用来表达虚泛的意义。汉语中介词多时由动词演变而来,数量远不及英语。因此,学习者常常无法在汉语中找到对应的介词,不能灵活掌握运用英语介词。
  2.各种从句掌握不牢

[1] [2]  下一页

[] [返回上一页] [打 印] [收 藏]
| 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 网站地图 | 版权申明 | 网站留言 |